SSブログ

千梨らく「翻訳ガール」を読みました [読書日記2014]


「翻訳会社タナカ家」のシリーズの第2弾です。
 
実はこちらを先に購入して、あわてて第1作目を買い足したのです。
 
読む順番はちゃんと守りましたが。
 
 
 

翻訳ガール (宝島社文庫『日本ラブストーリー大賞』シリーズ)

翻訳ガール (宝島社文庫『日本ラブストーリー大賞』シリーズ)

  • 作者: 千梨 らく
  • 出版社/メーカー: 宝島社
  • 発売日: 2014/09/04
  • メディア: 文庫

 
 
いろいろとあった「タナカ家」ですが、オーナー亡き後、
 
押切可南ちゃんはじめ社員の方々の奮闘でなんとか
 
順調にいっている様子。
 
で、今回のお話のメインになる方は、目白泉子さん。
 
前作でもその有能性が描かれていた泉子さんですが、
 
なにやらいろいろと災難がふりかかってきます。
 
どんな人でも、どこでだれが見ていてどのように思っているかなんて
 
気にしたら生きていけないけど、トラブルが舞い込んでくるような
 
ことになったらいやなので、やっぱり気になりますよね。
 
泉子さんもストーカーまがいの被害にあったりしますが、全然心当たり
 
なくて途方に暮れます。相手がわかれば対処法ありますけどね、
 
わからないとどうしていいか困ります。
 
このシリーズ、今後続くとしたらタナカ家の各社員が順番にメインに
 
なるような感じなのかなぁ、何かと訳ありっぽい人が多いし。
 
 
 
 
 
☆23冊目☆
 
 
 
 
 
♪♪ランキングに参加してます♪♪
 
  ↓  ↓  ↓ 
 
 
にほんブログ村 本ブログ 読書日記へ
にほんブログ村
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。